Dodatkowe języki


Original: http://www.fmreview.org/issues/additional-languages

Każde wydanie FMR jest zwykle publikowane w czterech językach: angielskim, arabskim, francuskim i hiszpańskim. Niektóre kwestie zostały opublikowane w dodatkowych języków do maksymalnego

zwiększenia dostępu w odpowiednich krajach:

FMR 35 (lipiec 2010) zawiera mini-funkcję w Brazylii. Czterech artykułów w Brazylii są również dostępne w języku portugalskim (dzięki UNHCR Brazylii).

FMR 30 “Birmy przesiedleńców” (kwiecień 2008) – również opublikowane w Birmański (dzięki USAID i IRC).

FMR 26 “palestyńskich przemieszczenia: oprócz przypadku?” (Sierpień 2006) – również opublikowane w

języku hebrajskim.

Wydanie specjalne “Tsunami: Nauka z humanitarnych” (lipiec 2005) – również opublikowane w języku tamilskim, syngaleski i Bahasa Indonesia.

FMR artykuły tłumaczone przez czytelników
Cieszymy się, gdy FMR czytelnicy biorą inicjatywę tłumaczenie artykułów FMR w językach lokalnych. Proszę powiedzieć nam o tych (napisz do nas na [email protected]), tak że możemy

umieszczać linki do nich tutaj i promować je do innych czytelników FMR.

Ormiański tłumaczenia “Luksemburg-UNHCR-Skype synergii” przez Antoine Bertout, Marc de Bourcy i Mohammad Faisal (FMR 31) jest teraz dostępny w http://ucallweconn.net/be/luxembourg-unhcr.

Dzięki Leyli Saffian do tego tłumaczenia.

NANCEN organizacji Pozarządowych przełożyło szereg artykułów FMR koreański. Są na stronie

internetowej:
http://nancen.tistory.com/716

“Zapomniane i instalacji nienadzorowanej: uchodźców w Japonii trzęsienie ziemi po” przez Katsunori Koike (od podmiotów pozarządowych FMR 38 zbrojnych)
http://nancen.tistory.com/706
“W kierunku zaangażowania, zgodności i odpowiedzialności” (od podmiotów pozarządowych FMR 38 zbrojnych)
http://nancen.tistory.com/612
“North Arakanu: otwarte więzienia dla Rohingya w Birmie ‘ (FMR 32 Statelessness)
http://nancen.tistory.com/634
“Statelessness: co to jest i dlaczego jest to ważne” (FMR 32 Statelessness)

Aby chronić naszych autorów pracy, prosimy was o źródła tych słów (albo w języku angielskim lub języku właściwe):
Przekład z www.fmreview.org zmuszony przegląd migracji [lub dodać kwestii połączyć np. www.fmreview.org/ technologii /]
Aby uzyskać więcej informacji zobacz naszą stronę Copyright.

Comments are closed.